소녀시대, 카라 등 우리 연예인들의 일본 진출이 활발해지면서 한일 문화적 차이에 의한 논란도 많습니다. 그 대표적인 것이 바로 음식문화죠. 카라의 한승연이 얼마 전 일본 방송에서 김치를 '기무치'로 발음해 비난을 사기도 했는데, 세븐은 기무치를 '김치'로 수정해 준 동영상이 뒤늦게 화제가 되고 있습니다. 세븐 뿐만 아니라 보아도 한국 음식을 소개하는 방송에 출연해 '젓갈김치, 배추김치, 총각김치, 깎두기'라고 또렷하게 발음해 네티즌들의 찬사를 받으며, 일약 개념 연예인으로 등극했습니다.

과거에 보아는 일본에서 활동할 때 한국 김치를 소개하는 토크쇼에 출연했는데, 김치의 종류를 말할 때마다 똑부러지게 '김치'라고 정확하게 몇 번이고 발음하네요. 그런데 세븐의 동영상을 보니 재치가 아주 뛰어나네요. 사회자가 자꾸 '기무치'라고 하니까 어색하지 않고 자연스럽게 '김치'라고 바로 잡아주네요. 이런 경우 그냥 넘어갈 수 있지만 끝까지 '김치'라고 바로 잡아주는 센스! 너무 멋집니다.


김치와 기무치 모두 한국에서 유래된 음식인데, 왜 발음을 가지고 이리도 난리들일까요? 이는 일본이 '기무치'를 상표 등록까지 해서 마치 자기 나라 전통음식인양 수출까지 하고 있으니 문제가 되는 겁니다. 안그래도 미운데 우리 연예인들이 일본 방송에서 '기무치'로 발음을 하니 곱게 보일리가 없죠. 이런 사정도 모르고 '기무치'라고 하는 것은 독도를 다케시마라고 하는 것과 다를 바가 없지 않나요?

혹자는 일본사람들은 '김치' 발음이 어렵기 때문에(받침발음이 잘 안돼서) '기무치'라는 발음을 쓰고 있고, 일본에서 활동하기 때문에 '기무치'라고 하는 것이 무슨 잘못이냐고도 합니다. 과연 그럴까요? 세븐과 보아의 동영상을 보니 사회자나 출연자들이 가르쳐준 대로 '김치'라는 발음을 아주 잘하던데요. 이렇게 잘 할 수 있는데도 '기무치'로 발음하는 것은 김치문화를 자기네 것으로 만들려는 의도죠. 그래서 카라의 '기무치', 소녀시대의 '야키니쿠' 발언이 논란이 되는 거에요. 우리 연예인들이 일본에서 활동하는 것도 좋지만 한국의 문화적 자존심마저 꺾어가며 활동하는 것은 비난의 여지가 있다는 거에요.

일본 사람들에게 우리가 '김치'라고 가르쳐 주면 정확하게 '김치'라고 발음합니다. 하지만 '김치'를 일본어로 써보라고 하면 '기무치'로 표현할 수 밖엔 없죠. 그렇다고 우리 연예인들이 일본식으로 '기무치'라고 한다면 우리 전통음식 문화를 일본 문화로 호도하는 것으로 들릴 수 밖에 없어요.


일본이 국제식품규격협회(CODEX)에 우리 김치를 '기무치'로 등재하려 했다가 반대에 부딪혀 좌절된 후 발효과정을 생략해 '기무치는 발효과정을 거치지 않았으니 김치와 다르다'는 억지 주장으로 '기무치'를 고유식품으로 등재시켰습니다. '기무치'는 우리의 김치를 뻔뻔하고 교활하게 모방해 자신들의 것으로 만든 모방품, 짝퉁에 불과할 뿐이에요. 우리가 김치와 '기무치'를 혼동해서 부르면 진품과 짝퉁을 동일한 것으로 간주하는 것과 같아요. 그래서 일본에서 활동하는 연예인이라도 절대로 김치를 '기무치'로 부르면 안된다는 거에요. 세븐이나 보아처럼 '김치'라고 똑바로 발음해야 합니다.

우리 나라 연예인들의 '기무치' 발언은 올해만 해도 여러차례 있었죠. 그럴 때마다 언론은 국수주의적 입장에서 기무치 발언을 문제삼은 기사를 쏟아냈어요. 언론의 과도한 보도도 있었지만 그만큼 기무치 발언은 한국인의 정서를 건드리는 발언이었죠. 일본에서 활동한다고 '기무치'라고 하는 한국 연예인들을 좋게 생각하긴 사실 어렵습니다. 뿌리깊은 반일 감정이 아니더라도 우리 문화적 자존심을 건드리는 것과 같기 때문이에요. 구연산 설탕으로 범벅이 된 채 발효도 제대로 되지 않은 짝퉁 기무치를 몇천년간 내려온 김치와 비교하는 것 자체가 말이 안되죠. 김치는 한국 음식문화의 고유명사입니다. 이런 고유명사를 두고 '기무치'로 발음하는 것은 인기와 한국의 문화를 바꾸는 것과 다를 바 없어요.


우리 연예인들의 '기무치' 발언은 그리 큰 문제라고 생각하지 않는 사람도 있어요. 일본에서 활동하기 때문에 일본식으로 발음하는게 뭐가 잘못된 거냐는 거죠. 그러나 마음 속에 항상 '김치는 우리 것'이라는 생각이 있었다면 '기무치'라는 발언이 쉽게 나오진 않았을 거에요. 우리 식탁에 늘 오르는 김치를 너무 가볍게 생각하다 보니 '기무치' 발언 실수가 나왔을 거에요. 문제는 이런 실수를 앞으로는 되풀이 하지 말아야 하는데 계속해서 나온다는 거죠. 그래서 대중들이 비난하고 논란이 일고 있는 거죠.

일본은 우리 연예인들을 출연시켜 의도적으로 김치를 '기무치'로 말하게끔 하는 것 같은데, 이런 의도에 말려드는 것 같아 안타깝기도 하네요. 이런 상황에서 보아, 세븐이 과거 일본방송 출연 동영상에서 기무치를 '김치'라고 똑바로 정정해주는 것을 보니 속이 다 후련해지는 건 글쓴이만 그런 건가요?

Posted by 피앙새♡



댓글을 달아 주세요

  1. 이전 댓글 더보기
  2. 말이 필요 없음

    굿

  3. 안타깝네요 2010.12.04 16:23  수정/삭제 댓글쓰기 댓글주소

    카라 한승연 예전부터 일본 문화에 관심이 많았다고 합니다 현제 일본에서 활동하고 높은 인기때문에 카라 맴버들 대부분이 일본문화와 일본어에 푹 빠져있다고 합니다 예전부터 김치 기무치 발언으로 비난받는 연예인들이 많았는데 또다시 이런 논란을 일으켰다는게 너무 안타깝네요 카라뿐 아니라 일본이나 아시아에 진출하는 여러가수들 이번 기회에 많이좀 배우고 느꼈으면 합니다 세븐이나 보아가 새삼 달리 보이네요

  4. 당연한거가지고 개념까지는 아닌듯 안티는 아님

  5. 일본어를 공부하고 있는 입장에서 김치가 가타카나로 기므치로 써질수밖에 없다는것은 충분히 이해합니다. 일본인이야 발음구조가 그렇게밖에 안되서 그런다고 쳐도 발음 멀쩡히 되는 한국인이 굳이 왜 기므치라고 발음하는 지 이해가 안 되는군요. 아무리 한승연을 감싸주려해도 감싸줄수없는 문제입니다. 일본에서 활동한다고 해서 나라에 대한 개념까지도 없어진건지 의문이 드는군요.

  6. 기무치..외국인과 대화하다보면 흔히 실수하는 발음이죠. 사실 유학생들은
    저발언 대부분 옹호하더군요. 아무생각없이 대화하다보면 기무치라고 발음하거든요
    옆에서 기무치기무치 계속 그러면 자신도 모르게 따라 발음해버리죠..
    제가 만난 일본인중에 기무치가 일본음식이라고 생각하는 사람 한명도 못봤습니다
    김치는 그냥 일본인들이 발음안되서 그렇게 말하는거고 다 한국음식으로 알고 있죠
    기무치가 일본음식이니 이러는건 좀 오버하는 감이 있어요.

  7. 영어는 그렇~게 원어민 발음 따라할려고 난리들이면서
    한국인이 일본어하면서 한국음식인거 뻔히 아는 김치를
    일본어식 발음 키무치로 해줬다고 그게 문제가 될게 있습니까
    일본이랑 예전에 김치분쟁이 있어서?
    그거 끝난지 이미 오래구요.
    어느나라 언어를 하던간에 그 나라 말을 할 때는
    외래어도 그 나라식으로 해주는게 맞습니다.
    미국인이 한국와서 한국말 하면서 우리한테
    "컴퓨터 아니에요 컴퓨~러~에요" 라고 하면 웃기지않습니까
    우린 그냥 컴퓨터라고 쓰니까 컴퓨터라고 말하는겁니다.
    Computer의 한국어식 표기니까요.
    저기서의 김치도 똑같습니다.
    뭐 애써서 발음하면 일본인도 키무치가 아닌 김치로 발음이야 할 수 있겠죠.
    한국어도 글짜에 F발음 없지만 한국사람들 발음 열심히하면
    Fresh같은 단어 제대로 말 할수 있듯이.
    Fresh를 한글로 쓸땐 그냥 프레쉬 아니면 후레쉬 정도로 쓰죠.
    하지만 어디까지 그 나라 표준 외래어표기 방법이라는게 있는거고
    일본방송에 나가서 일본어를 쓰면서 키무치라고 한건
    전혀 문제가 될게 없다고 봅니다.
    그럼 미국방송에 나가서 영어식으로 킴취 라고 발음하는건 괜찮나요?
    미국이랑은 김치분쟁이 없었으니까?
    이건 말이 안됩니다.
    김치를 뭐 일본어로 "배추절임" 이라고 한것도아니고
    김치를 일본어식 발음 키무치로 표현했을 뿐인데 그거갖고
    문제삼는건 좀 아니죠.

    그리고 뭣도 모르고 인터넷에서 본 내용으로만 보고
    일본인 만나보지도 못한사람들이
    일본인들이 김치를 자기들꺼라 우긴다고 하는데...
    명동가서 길가는 일본인 아무나 잡고 물어보세요
    김치가 일본꺼냐고. 비웃음 당할껄요?

    • kkmn 2010.12.04 22:24  수정/삭제 댓글주소

      님.. 그거랑 이거는 전혀 다른 문제에요.
      김치는 고유명사니까요.;
      아파트나 리모콘 이런것들이야 각국의 편의상 조금씩
      다른 형태로 불릴 수 있지만 고유명사는 달라요.
      예를들어 맥주 이름으로 'cass'와 'Hite'가 있는데
      카스가 미국 간다고 '캐스'라고 불릴까요?
      하이트가 독일 간다고 '히테'라고 불릴까요?
      아니죠. 이건 고유명사니까 원래의 이름으로 불려요.
      스코필드가 우리나라왔다고 진짜 '석호필'이 되지는 않죠. 그건 애칭일 뿐이고 진짜 이름을 부를땐 누구나 스코필드라고 부르겠죠.
      그런거에요.
      김치가 일본인들에게는 발음이 어려워서 '김치'라고 발음하려고 했던 것이 '기무치'정도 밖에 안될 수도 있어요.
      그거랑 발음잘되는 한국인이 우리나라의 고유명사를
      의도적으로 '기무치'라고 또박또박 발음한건 전혀 다른 문제죠..
      한국인이 컴퓨터를 컴퓨~러 안하는거랑
      한국인이 김치를 기무치라고 하는건 완전히 별개의 문제에요.

  8. 개념포스팅입니다^^
    일본에서 어설프게 어학원이나 다니고있는 부류들이 옹호를 하듯이
    개념연예인 보아나 세븐은 일본에서 주류를 달리고있어서 남다른 포스와 대접이 달랐지만...요즘 한국걸그룹들 노출시킬수록 드러나는 무식과 무교양에 얼굴 화끈거립니다.

  9. 비밀댓글입니다

  10. 기무치 한 마디에 2010.12.04 20:41  수정/삭제 댓글쓰기 댓글주소

    매국노가 되고 김치 한 마디에 개념이 되는 화.류.계.안습ㅠ
    그렇게 개념찬 인간이 한국 방송에선 막장태도 논란을 일으키나...

  11. 우리입장에서 2010.12.04 22:33  수정/삭제 댓글쓰기 댓글주소

    김치와 기무치를 다르다고 인식하는 대다수의 한국인들 입장에서 세븐과 보아가 옳은 일 했다고 생각할 수는 있습니다.그러나 세븐,보아가 옳으니 카라는 매국노다! 이런 식으로 말하는 건 극단적인 이분법입니다.카라의 기무치 발언은 그냥 중립적인 발언일 뿐입니다.김치를 기무치라고 했지만 그 것은 일본인과의 대화사이에 튀어나온 말입니다.카라가 저 방송 모니터링 했겠죠.그런데 왜 수정안했을까요?원칙상 꼭 바꿔야 할 이유가 없었기 때문입니다.한국관광공사 홈페이지에 기무치라고 표기되었습니다.(뭐, 나중에 한국인이라면 언제나 김치라고 해야한다고 해명했지만 표기를 그렇게 해놓고 읽을 땐 다른 식으로 읽으라니요.뭐라고 추가설명이라도 해놓던가.잘못된 정보를 제공하여 그걸 믿고 활용한 사람은 죄인만들고 자기 혼자 쏙 빠져나가는 치졸한 행태입니다.)김밥을 노리마끼라고 했다고요?그런데 이 사건 터지기 이전 네이버라던가 다음에 김밥의 유래라던가 기원을 검색해보면 일본유래설이 더 우세햇습니다.김밥이 일본음식이라는 의견이 더 많은 상황이었고 그렇다면 김밥을 일본어로 했다고 욕할 필요가 없죠.불고기를 야키니꾸라고 했다고요?분명 프로그램 자체가 한국음식을 소개하는 것이었고 그렇다면 기무치,노리마끼, 야키니꾸 모두 한국음식으로 소개된 것입니다.당신들이 주장하는 일본음식오해, 이런 게 일어날 이유가 없는 프로라고요.

  12. 우리입장에서2 2010.12.04 22:38  수정/삭제 댓글쓰기 댓글주소

    맨 처음 말한걸 다시 이어말하자면 애국vs매국의 대결로 끌고가는 것 자체가 극단적인 이분법입니다.일제강점기때 수많은 독립군이 있었고 친일파가 있었습니다.독립군이 존경받는 것과 친일파가 비난받는 건 당연한거죠.그런데 친일파 밑에서 고난하며 살았던 민중들은 어떻게 평가해야죠?당신들 논리대로라면 옳은 일을 하지 않은 사람은 모두 잘못된 사람인가요?그렇다면 독립군이라는 '옳은 일'을 하지 않고 친일지주 밑에서 세금내면서 살아온 소작농은 그 세금으로 일제가 무장하는 걸 도와준 친일파인가요?징병,징용에서 탈출하여 '독립군'으로 활동하지 않고 학도병으로 나가 일제의 전투를 돕고 공장에서 무기를 만들어준 사람들 모두 친일파인가요?우리는 그렇게 말하지 않습니다.그렇게 이분법으로 나눈다는 게 옳지 않다는 걸 알기때문입니다.이번 일도 마찬가지입니다.세븐,보아가 옳은 일을 했다는 걸 많은 사람이 인정하는 건 이해할 수 있습니다.그러나 그렇게 하지 않았다 하여 매국으로 몰리는 건 옳은 일이 아닙니다.

  13. 우리입장에서3 2010.12.04 22:41  수정/삭제 댓글쓰기 댓글주소

    어떤 분들은 국민정서 운운하며 카라를 공격하는데요.국민정서라는게 사건해결에 도움이 되지 않는다면 그걸 고수하는게 옳은 걸까요?우리나라 사람들 기무치라는 발음에는 진저리를 냅니다.경험이 있으니까.그런데 문제는 거기서 그냥 멈춰버린다는 겁니다.우리가 10년넘게 기무치 발음하나 가지고 소모적인 논쟁을 펼치는 동안 정작 김치시장은 중국과 일본에게 잠식당하고 있습니다.그들도 kimchi라는 상표명을 쓰고 국제적으로 규격화된 방법을 사용합니다.다만 거기서 양념을 덜쓰거나 하는 식으로 맛만 조절하고 그렇게 하여 세계시장을 잠식하는데 성공했습니다.우리가 애국이란 이름하에 기무치 발음에 매몰되어 온 기간동안 오히려 김치는 세계적으로 축소되고 있단 말입니다.국민정서가 사건해결에 도움이 되지 않는다면 바꿔야하는게 맞지 않나요?

  14. 비밀댓글입니다

  15. 이번 논란에 대한 2010.12.04 22:50  수정/삭제 댓글쓰기 댓글주소

    전문인분의 생각이십니다.
    http://clien.career.co.kr/cs2/bbs/board.php?bo_table=park&wr_id=4072084&sca=&sfl=wr_name%2C1&stx=%EB%B0%B0%EB%A6%AC
    잘한 일도 아니지만 지금처럼 '매국노'식으로 마녀사냥당할 일도 아닙니다.

  16. 세븐이나 보아가 한국인 입장에서 대견해 보일수는 있겠지만..그렇다고 한승연을 무개념으로 몰아붙이는건 좀 심한거 같습니다..

  17. 자, 이제 2010.12.05 00:56  수정/삭제 댓글쓰기 댓글주소

    종가집김치를 폭파시킬 차례인가요?종가집김치 시에프에서 김치를 홍보하는 사람은 재일교포분이십니다.그럼에도 불구하고 기무치라고 홍보합니다.(http://tvpot.daum.net/clip/ClipView.do?clipid=23610334&q=%C1%BE%B0%A1%C1%FD%B1%E8%C4%A1+%B0%ED%C7%F6%C3%B6)이때 종가집김치에게 왜 기무치라고 홍보하냐고 비난하는 사람이 있던가요?왜 김치발음하는 한국인 안쓰고 기무치 발음하는 재일교포쓰냐고 비난하는 분 계시던가요?왜 항상 언론이 흘려주는 정보에따라 우리가 이리저리 휩쓸려다녀야 하냐고요...

  18. 수수꽃다리 2010.12.05 01:10  수정/삭제 댓글쓰기 댓글주소

    예전에했던 표기와 지금 영문 표기가 한국발음과 비슷하게 고치고 있다고...
    요즘 우리나라 발음대로 제대로된 표기로 영어를 표기하고 있습니다.
    하지만 일본이 기무치라고 등록을 해서 우리발음과 비슷한 김치(gimchi)가 아닌
    킴치(kimchi)로 발음이 되게 등록이 되었죠.-그래서 예외규정을 두게 되었죠.
    김치로 등록해서 기무치와 헷갈리 가능성이 있어서 였습니다.
    그리고 고구려를 영문으로 우리나라 발음과 비슷한 고구려로 바꾼것도
    외국인들이 발음한게 원음과 비슷하게 하기 위해서 입니다.
    물론 지금 중국인들이 예전에 쓰던 코쿠려를 쓰고 있지만요...
    (예전 어떤 프로그램에서 우리나라 고구려 예전표기로 많이 알려져 있는데
    왜 굳이 고치느냐 하는 걸로 다큐가 있었던것 같은데 다시 변동이 되었는지는 모
    르겠습니다.) 하지만 지금 자음동화 구개음화등을 반영해서 영어로 바뀐걸로 알고있습니다.

  19. 그렇다고 우리나라 사람들끼리 싸울필요있낭 ^^;

  20. 초등학교 6학년 사회 교과서에 보면
    1차 김치전쟁과 2차 김치전쟁이라는 말이 나옵니다.
    1차 김치전쟁은 우리 김치를 기무치로 올리려고 했다가 반대를 당해 우리가 승리했다.
    2차 김치전쟁은 기무치를 김치의 한 종류로 올리려다가 우리 나라가 기무치는 발효과정을 거치지 않기 때문에 기무치와 김치는 전혀 다른 종류다 라고 주장을 해서 승리했다. 라는 식으로 나오는데요
    이 글에서는 기무치로 등록하여 김치와 기무치에 혼란을 주려는 속셈이다 라고 하는데 그럼 결국 초등학교 교과서가 잘못된 것일까요? 우리 아이들이 잘못된 공부를 하고 있는 것일까요?

  21. 공감백프로~ 2010.12.09 23:23  수정/삭제 댓글쓰기 댓글주소

    정말 공감이 팍팍 가네요!
    우리 나라 문화는 우리가 지켜줘야하는게 맞는거죠!ㅋㅋ
    그런 의미에서 보아님 정말 개념인이심~! 멋져부렁~ㅋㅋ